Series Политические слова

Патриотическое сплочение («rally ’round the flag»). Политические слова.

Конечно, не американцы придумали термин для описания сплочения граждан во время войн и национальных катастроф. Но их вариант такой яркий и емкий, что его теперь даже применяют в виде прямого заимствования — «ралли вокруг флага». Идея о том что в…

Читать далее
grayscale photo of people sitting on chair

«Спираль молчания» — неудачный термин. Политические слова.

Я начинал эту серию с мыслью что буду говорить про не очень известные политические термины английского происхождения. Так вот сейчас исключение — Schweigespirale. Тут не английский, а как вы уже сами поняли — немецкий. Так, а что такое «спираль молчания»?…

Читать далее
grayscale photo of person holding glass

«Мягкая сила» и ее применение. Политические слова.

Термин «soft power» вроде бы совершенно привычный уже и понятный — вполне молод. Его ввел тридцать лет назад Джозеф Най, вполне еще живой, хоть и пожилой американский политолог. Причем имел он в виду все-таки не силу, а власть. Но «мягкая…

Читать далее
white and black ball on white metal frame

«Двигать ворота». Политические слова.

Moving the goalposts — идиома, конечно, не целиком политическая, но она так часто мелькает в политических дискуссиях, что я все-таки возьму на себя смелость ее включить в свою серию про политические слова. «Двигать ворота» — это когда одна из сторон…

Читать далее
boy singing on microphone with pop filter

Для чего Трампу отключили соцсети

Продолжаю свою серию про англицизмы, полезные для разговоров на политические темы. Если послушать американские политические шоу, то замечаешь как часто политики и активисты обвиняют друг друга в жизни внутри «echo chamber». Какое отношение к политике имеет устройство из арсенала древних…

Читать далее

«Проповедовать хору». Политические слова.

Я несколько лукавлю — американское выражение  «проповедовать хору» (preaching to the choir) в целом не  политическое, хоть и часто используется в контексте политических кампаний и пропаганды. «Проповедь хору» — символизирует бесполезность и бессмысленность убеждения и так уже лояльных сторонников. А…

Читать далее

«Страховочная сеть». Политические слова.

Есть такой термин в современном американском левом дискурсе — social safety net, у нас, по-моему, совершенно не используемый. Он емкий, я хочу его использовать, поэтому расскажу о нем. Страховочная сеть в изначальном значении — штука многофункциональная. Ее натягивают, скажем, во…

Читать далее