Let’s misbehave! (1928) и не только…

Иногда меня так зарубает на одной какой-то песне, что потом единственный способ от нее избавиться — поставить ее вам.

Сегодня эта песня “Let’s misbehave!” то есть — “давай пошалим!”, написанная аж в 1927-ом Коулом Портером — классиком американского танцевального джаза.

Вон, смотрите какая замечательная музыка и текст (я ставлю все-таки обновленную оранжировку, все-таки качество записи в 20-ых хромало). Долго кстати выбирал, пожалуй наиболее мне по душе вот этот вариант (из современной постановки “Великого Гэтсби”).

We’re all alone,
No chaperon
Can get our number,
The world’s in slumber,
Let’s misbehave!
There’s something wild
About you, child,
That’s so contagious,
Let’s be outrageous,
Let’s misbehave!
When Adam won Eve’s hand,
He wouldn’t stand
For teasin’,
He didn’t care about
Those apples out of season!
They say the Spring
Means just one thing
To little lovebirds;
We’re not above birds,
Let’s misbehave!
If you’d be just so sweet
And only meet
Your fate, dear,
‘Twould be the great
Event of nineteen twenty eight,
Dear!
Let’s misbehave!


Все-таки сексуальная революция 20-ых была подстрелена на взлете Великой Депрессией, а потом растоптана Второй Мировой. В результате — история 20-го века пошла совершенно по иной траектории, и многое задержалось на полвека.

Песня изначально была вовсе не мужской — это была женская партия в музыкальной подстановке “Anything Goes”, но продьюсеры решили убрать ее из пьесы. Впрочем, сохранился предзаписанный музыкальный номер.

Звучит очень несовременно, и похоже я понимаю почему номер решили не ставить в окончательный вариант постановки 30-ых годов.

Прошло 30 лет, и переработанный вариант песни (поделенный на мужской и женский голос) — вошел таки в “Anything Goes”. И не просто вошел — эта постановка теперь является одной из самых любимых в постановке пьес для школьных американских театров. Здесь есть нужная доле сексуальных шуточек, столь любимых старшими подростками, да и вообще экзотика — роскошные женщины и мужчины, белый теплоход, все это.

Кстати, очень любопытно, изначальная постановка и песни были кроме всего — еще и сатирическими выпадами в сторону тогдашних миллионеров, ухлестывающих за актрисами, да и вообще нравов. Вон, поглядите на полный текст финальной песни в постановке (тут я уже сбиваюсь с одной песни, но раз пошла такая пьянка)…

Чтоб как-то завершить этот бесконечный экскурс в мир выпивки, джаза и секса столетней давности ставлю эту же финальную песню в исполнении прекрасной Пэтти Люпоне.

Facebook Comments

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *